不懂原文真的不要亂刺~ 30個「當事人得知後好傻眼」的最鬧刺青
刺青是一輩子的事,所以刺青之前要考慮清楚,至少要弄明白想要紋的圖案、文字是什麼意思。如果想紋的圖案不是母語,更要三思,萬一弄錯含義或寫錯字就尷尬了。下面是一些讓人百思不得其解的刺青圖案,快來看看吧。
▼「流女氣」
▼「味噌」
▼「性幻」
▼泰語:「新鮮的春捲」
▼「利用」
▼「夫首空」
▼這不是「感恩生活」的意思,而是「我很爛」。
▼「狂人」
▼「Babylon是全球領先的字典及翻譯軟體。」
▼「廁妖」
▼「傑里米」
▼「棺材佬」
▼「重」
▼「火雞三明治」
▼「七輪」
▼「無料」
▼本想紋「蝴蝶」,結果變成「飛」、「奶油」。
▼「免費乘坐硬模」
▼一系列讓人崩潰的中文刺青:
▼「墨西哥人」
▼「餘亂田」
▼「米」
▼「短」、「脂肪」、「搖桿」
▼「所狗」
▼「巟」
▼「滝」
▼「這是刺青」
▼「雞湯麵」
▼「阜」
▼「和愛忠」
這些刺青有的是錯字,有的含義奇怪,刺青圖案如果在身上比較隱蔽的地方還好,如果在顯眼的位置,那真的太尷尬了!
延伸閱讀:
來源:網路資料