晶晶體?國小兒聯絡簿寫「訂簽Chinese筆」 家長怒轟:學校要求的

近年來教育部大力推行雙語政策,但引發不少爭議。日前一名家長就發文說,念國小的兒子學校聯絡簿中竟出現中英夾雜的文句,根本就是中不中英不英的晶晶體。他直呼雙語教育政策會創造出「國語不行、英語不行,甚至數學等學科也不行的一代」,無奈說「這一切我真的無言了」。

 

 

原po在PTT發文說:「身為國小生跟國中生的家長告訴你,台灣在基礎教育的雙語政策,最後就是創造出國語不行、英語不行,甚至數學等學科也不行的新一代。」他po出孩子的聯絡簿照片,只見記事欄中句句中英夾雜,包括「整理錯題note」、「chinese講義 seventy six到seventy seven」等等。

 

▼原po怒說:「這個是學校要求的寫法,你告訴我這是什麼?這種東西,語文會學好我輸你。」原po表示自己相當認同台灣推動雙語,但教育應該要適當的調整,「因為執行面給的資源面,已經跟不上且越來越混亂了」。他無奈說:「這一切我真的無言了!政府將雙語教育作為全國重要政策,但沒有足夠的時間跟配套下,基本上就是在第一線殘害我們的基礎教育師生。」

 

網友們看到後紛紛表示:「台語爛劇會出現的語法耶,笑死」、「這不就是晶晶體嗎」、「廢到笑不出來」、「真的很垃圾,猴子開車」、「靠北,看到圖我笑了」、「沒方向、沒內容,一句雙語就雙語,笑死人」、「中英混誰教的,老師不用面對嗎」。

來源:PTT