葡「萄」讀音居然不念「桃」 家長看課本傻眼:什麼時候改的?

現在很多字的讀音跟以前不一樣。一名網友在臉書社團「爆料公社」分享貼文,是一張課本內容的圖片,「告訴自己別在意:『酸葡萄哇!酸葡萄!沒有什麼了不起!』」其中「葡萄」的讀音讓原po驚呆,「到底啥時改的呀?」不少家長看到後抱怨「身為小一的家長的我也超級困擾」!

 

 

這名網友在「爆料公社」發文,曝光「葡萄」在課本上的讀音,「是葡『ㄊㄠ˙』不是葡『ㄊㄠˊ』喔!到底啥時改的呀……?」這則貼文一出,引來一票家長哀嘆:「真的是一直改,一直改!改到連家長都不會教了」、「我現在等於跟著重讀小學」、「我兩個小孩,國語不同出版社,三年級的是葡ㄊㄠ˙,一年級的是葡ㄊㄠˊ,都不知道怎麼教小孩」。

 

▼也有網友點出關鍵:「葡萄連讀是屬於固定輕聲裡的『常用雙音節複詞之第二字(衍聲複詞)』,所以唸ㄊㄠ˙,建議買本國音學在輕聲那一章看一下」、「例如石頭的頭,正確來說,頭要唸成『ㄊㄡ˙』,但我們日常口語還是會念成『ㄊㄡˊ』」、「應該是葡萄連讀才讀輕聲,單字讀萄應該還是ㄊㄠ二聲」。

 

還有網友認為:「想得分就背起來,想擺爛就照你自己的發音」、「其實這些讀音本來就都沒有改過,是我們習慣日常口語所以才不習慣,但教材一直都是這樣」、「不是我們平常怎麼唸,就一定是正確的,口語上會有出入很正常」、「你唸的時候跟你小孩唸的時候,中間差了快30年,中間有改過你會去注意嗎」。

來源:Facebook